Примеры употребления "маленький мальчик" в русском

<>
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
Маленький мальчик, спрятавшийся за пушкой. Silahın arkasına saklanan küçük bir çocuk.
Он такой напуганный маленький мальчик. Korkmuş küçük bir çocuk o.
"Но ведь он голый, - закричал маленький мальчик. "Ama o çıplak!" diye bağırmış küçük çocuk.
Он умный, любознательный, великолепный маленький мальчик. O akıllı, meraklı, zeki bir çocuk.
Маленький мальчик, большая тарелка, большая ложка. Küçük çocuk, büyük kâse, büyük kaşık.
И там на поле был маленький мальчик. Bir de arazide küçük bir çocuk vardı.
Мишель не взрослый, а маленький мальчик. Michele bir yetişkin değil, tamam mı?
Маленький мальчик должен вести себя хорошо этим утром. Ufaklıklar bu sabah biraz uslu olsalar iyi olur.
Маленький мальчик открыл дверь. Küçük çocuk kapıyı açtı.
Малыш, маленький мальчик, а? Küçük bir erkek bebeğe, ha?
Ты очень удачливый маленький мальчик. Sen çok şanslı bir çocuksun.
Сладкий, нежный, прелестный маленький мальчик. Tatlı, sevimli, körpe bir çocuk.
Тот маленький мальчик наверху умирает. Yukarıdaki o küçük çocuk ölüyor.
Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине. Küçük bir çocuk, yetişkin bir kadınla evlenemez.
И маленький хромой мальчик. Ve küçük topal çocuk.
Сможет ли маленький еврейский мальчик договориться с интернетом или интернет канет в лету. Bu küçük yahudi çocuk interneti yapabilecek mi, yoksa sonsuza dek gidecek mi?
Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото. Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir.
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы". Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
И что это будет, маленький хвастун? Peki, ne alırsın, Küçük kabadayı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!