Примеры употребления "маленькая свинка" в русском

<>
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
корь, свинка, краснуха. Kızamık, kabakulak, kızamıkçık.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка. Ben Ağabey, elimizde iki muhasebe defteri ve bir kaşarlı füme domuz var.
Это была маленькая миленькая старомодная Хонда, которую ему отдал дядя. şu güzel, küçük, eski tip Honda'sı vardı. Amcası vermişti.
Все хорошо, моя свинка. Mutlu musun, yaramaz çocuk?
Моя милая маленькая карманница. Benim küçük tatlı yankesicim.
Эта маленькая машина поясняет модель Птолемея. Bu küçük makine Ptolemy'nin modelini gösteriyor.
Нет, ты еще маленькая, Лили Били. Hayır, sen daha çok küçüksün, Lilycik.
У них маленькая дочка. Bir de küçük kız.
Скажем так, одна маленькая птичка мне помогла. Sadece küçük bir kuş bana yardım etti diyelim.
Как твоя маленькая собачка? Küçük köpeğin nasıl bakalım?
Маленькая девочка со стеклом в ноге. Küçük bir kızın ayağına cam batmış.
И откуда взялась эта маленькая индейка? Küçük hindi nereden çıktı bir de?
Высокая, красивая, маленькая взрослая. UZUN, GUZEL, MiNiK YETiSKiN.
А потом всплыла одна маленькая деталька и весь вечер пошёл к чёрту! Sonra, küçük bir detay araya girdi ve her şey mahvoldu. Mahvoldu!
И у меня дома осталась маленькая дочка. Benim de evde küçük bir kızım var.
Кто моя маленькая принцесса? Haniymis benim küçük prensesim?
После того, как наша маленькая дочка умерла, она становилась все мрачнее. Ama küçük kızımız öldükten sonra daha çok içmeye başladı, keyfi olmasa da.
Ты ничтожная маленькая змея. Seni sefil küçük yılan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!