Примеры употребления "максимальное" в русском

<>
Она нам не просто "Максимальное ускорение" показала. Az önce bize karşı "Maximum Overdrive" yapmadı.
В Древних Сказаниях максимальное число игроков в группе - шесть. Elder Tale'de bir partinin üye sayısı en fazla altı olabilir.
Я возьму на себя любую вину. Приму максимальное наказание. Her türlü suçlama kabulüm en büyük cezaya da razıyım.
Это максимальное наказание за незаконные половые отношения. Yasadışı cinsel ilişkiye verilebilecek en büyük ceza.
Ты хочешь максимальное возбуждение, тогда будь готов заплатить максимальную цену. En yüksek heyecanı yaşamak istiyorsan en yüksek bedeli ödemeye razı olmalısın.
По тревоге надо погасить максимальное количество источников огня, чтоб ограничить их магические способности. Siren çaldığında mümkün olduğu kadar çok ateşi söndürmeliyiz şehirde. Bükücülük kaynaklarını en aza indirmeliyiz.
Фронтальная камера имеет максимальное разрешение 1,3 Мпикс (1280 ? 960) и оснащена широкоугольным объективом. Ön kameranın maksimum çözünürlüğü 1.3 megapiksel (1280 × 960) olup geniş açı lens ile donatılmıştır. Bağlantı.
Максимальное временное разрешение - 4 мс. Maksimum zaman çözünürlüğü 4 ms idi.
Комета C / 2013 R1 приблизилась на максимальное расстояние к Земле 19 ноября 2013 года, на дистанцию 0,3967 а.е. C / 2013 R1, 19 Kasım 2013 tarihinde 0,3967 AB (59.350.000 km; 36.880.000 mil) uzaklığıyla Dünya'ya en yakın konumunda olacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!