Примеры употребления "магов воздуха" в русском

<>
Да, мы освободили магов Воздуха, отправляй нам дирижабли. Hayır. Hava bükücüleri bulduk ve dışarı çıkıyoruz. Hava gemilerini getirin.
Эта гигантская женщина приказала каким-то людям увезти магов Воздуха. O korkunç kadın hava bükücüleri mağaralara götüren kişilerle buluştu.
Что угодно для матери следующего поколения магов воздуха. Gelecek nesil Hava Bükücüleri'nin annesi ne arzu ederse.
И найти магов Воздуха. Tabii hava bükücüleri de.
Это древний круг для медитации магов воздуха. Bu eski bir hava bükücü meditasyon çemberi.
Как проходят поиски новых магов воздуха? Yeni hava bükücüleri arayışın nasıl gidiyor?
Команда Аватар путешествовала по миру в поисках новых магов воздуха. Avatar Takımı, yeni hava bükücüler aramak için dünyayı dolaşıyorlardı.
Я надежда будущего поколения магов воздуха. Ben gelecek hava bükücü nesillerinin umuduyum.
Ты надежда будущего поколения магов воздуха. Sen gelecek hava bükücü nesillerinin umudusun.
Ты будешь президентом магов Воздуха? Hava bükücü Başbakanı mı olacaksın?
Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха. Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi.
Спасибо за защиту магов. Büyücüleri koruduğunuz için teşekkürler.
Классический прием мага Воздуха: Klasik hava bükme tekniği.
Мировая знаменитость среди магов. Dünyaca ünlü bir sihirbaz.
Воспламенение зависит от потока воздуха. Tutuşma, hava akımına bağlıdır.
Тогда ты станешь величайшим из магов. Sonrasında en iyi büyücü sen olacaksın.
Немного свежего воздуха не повредит. Biraz temiz hava iyi gelebilir.
Одни находят магов поярче, другие возвращаются к обычной жизни. Bazıları ışıltılı sihirbazlar yüzünden, bazıları normal bir hayattan dolayı.
И завершим чистку одним из наших семи освежителей воздуха. Ve yedi hava ferahlatıcımızdan biri ile son noktayı koyuyoruz.
Бабушка, это Лиса -0, запрашиваю немедленную поддержку с воздуха. Büyükanne, talep derhal yakın hava desteği Bu Fox Üç-Zero olduğunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!