Примеры употребления "людовик" в русском

<>
Людовик, почему я не сопровождаю вас? Louis, neden sana ben eşlik edemiyorum?
Его прозвали Людовик Возлюбленный. Sevgili Louis diye anılırdı.
Он забрал всё, Людовик. Her şeyi götürdü, Louis.
Затем Людовик оставил гарнизон в Каносе на границе Беневенто и Бари, но в марте 868 года вернулся в Беневенто. Ludwig, Benevento ve Bari arasındaki sınırda Canosa di Puglia'da bir garnizon kurdu, ancak 868 Mart'ta oradan çekildi.
Людовик I одарил папу ценными подарками, в том числе участком земли (скорее всего, в Вандёвр-сюр-Барс), предоставленным римской церкви. Ludwig, Stephanus'a (içinde kilise yapılması için tahsis edilen Vendeuvre-sur-Barse arazisi de olmak üzere) birçok hediye sundu.
Людовик IV (император Священной Римской империи) IV. Ludwig (Kutsal Roma İmparatoru) İngilizce:
Людовик II (король Италии) "Louis II of Italy" veya "Louis the Younger") (d.
Весной 867 года, наконец, Людовик II предпринял военные действия. 867 ilkbaharına kadar Ludwig, emirliğe karşı harekete geçti.
Совместное нападение было запланировано на лето 869 года, и Людовик оставался в Беневенто по крайней мере до июня. Ortak saldırı, 869 yaz sonuna planlandı ve Ludwig, Haziran sonuna kadar planlama için Benevento'da kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!