Примеры употребления "любезность" в русском

<>
Окажите любезность, не перебивайте. Lütfen sözümü kesmeme nezaketini gösterin.
Я закончил, спасибо за любезность. İşim bitti, nezaketiniz için teşekkürler.
И ваша притворная любезность - лишь увертюра к этому разговору. Ve bu yüzeysel nezaketiniz o görüşme için bir tür bahaneniz.
И это не просто любезность, Рокси. Ayrıca yalnızca kibarlık olsun diye söylemiyordum Roxie.
Я лишь хочу вернуть любезность. Tek istediğim iyiliğine karşılık vermek.
Просто сделай любезность не заказывай наш суши-ролл. Bana bir iyilik yap bizim suşimizden ısmarlama.
Это приглашение - большая любезность, мистер Хасегава. Bu çok hoş bir davetiye, Bay Hasegawa.
Окажите себе любезность, умрите под кайфом. Kendinize bir iyilik yapin, birazcik çekin.
Да, к черту любезность! Haklısın, kibarlığı boş ver!
Мистер Монро с братом оказали любезность и подвезли меня в своей повозке. Bay Monroe ve kardeşi beni hoş bir şekilde kendi at arabalarında getirdiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!