Примеры употребления "лондона" в русском

<>
У меня вести из Лондона... Londra'dan az önce haber geldi.
В сердце Лондона горит динозавр. Londra'nın ortasında bir dinozor yanıyor.
В центре Лондона прогремел мощный взрыв. Londra'nın merkezinde büyük bir patlama oldu.
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках! Londra'nın en menfur vukuatları capcanlı renklerle tam takır sizleri bekliyor!
Я приглядел милое местечко в центре Лондона. Londra'nın merkezinde güzel bir yeri kestirdim gözüme.
Он недавно переехал из Лондона. Çocuk Londra'dan buraya yeni tasinmis.
Так называемый столп огня остановил движение в центре Лондона. Bir ateş sütunu Londra şehir merkezini durma noktasına getirdi.
Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона... Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar.
Что-то классное, как улицы Лондона... Londra'nın sokakları gibi havalı bir şarkı.
Из Лондона получили брачные документы для отпечатков пальцев Смитсоновский институт, кому мне следует обратиться? Londra parmak izi için evlilik belgelerini inceliyor. Tam zamanında. Smithsonian Müzesi, nasıl yardımcı olabilirim?
И вот однажды из Лондона пришла весть. Ve bir gece Londra'dan bir haber geldi.
Давайте так: довезите меня до Лондона, и я выполню любое ваше желание. Efendi olun. Size bir teklifim var. Beni Londra'ya götürün, ne isterseniz sizin olsun.
Ты из Верхнего Лондона. Yukarı Londra 'dansın.
Противник уже достиг Лондона. Üzgünüm. Düşman Londra'ya ulaştı.
"Это БиБиСи из Лондона". "Burası Londra BBC radyosu."
Словно артерии Лондона закупориваются им. Neredeyse Londra'nın can damarları tıkanacak.
Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве. Bob Marley bunu kendi üzerine aldı ve Londra'dan Zimbabwe'ye materyel yolladı.
И её напарнике - парне из Лондона. Diğeri, ortağı ise Londralı bir adam.
Торговый центр на юге Лондона. Alışveriş merkezi, güney Londra.
Возможно, Рэтклиф врал нам с самого отплытия из Лондона. Bana sorarsanız, Londra'dan ayrıldığımızdan beri Ratcliffe bize yalan söylüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!