Примеры употребления "лодыжки" в русском

<>
У нее опухли лодыжки? Ayak bileği mi şişmiş?
Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться. Muhtemelen sadece bir bilek burkulması ama emin olmak için bir kaç ultrason çekeceğiz.
Не было никакой травмы лодыжки, да? Aslında hiç bileğini burkmadı, değil mi?
Мистер Бенедикт, вы имели какое-либо отношение к происхождению травмы лодыжки Кейлы? Bay Benedict, Kayla'nın bileğinin incinmesi olayında bir şekilde rolünüz oldu mu?
Запястья и лодыжки привязаны к столбикам кровати. El ve ayak bilekleri yatak başlarına bağlanmış.
Я сломал обе лодыжки. İki ayak bileğimi kırdım.
Волк может преследовать свою жертву, хватать ее за лодыжки. Bir kurt avını takip edebilir bileklerine zarar vererek topallamasını sağlar.
У меня болели лодыжки. Ayak bileklerim yanıyor da.
В связи с повреждением лодыжки она не смогла сыграть в первом матче. Fakat bileğinden sakatlanarak kadroya alındığı ilk maçta oynama şansı bulamadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!