Примеры употребления "логики" в русском

<>
Знаем, если у нас есть немного логики, реализма и мозг. Evet yaparız, Eğer mantık ve akıl duygusu ve bir beyni var.
Я нахожу в ваших аргументах отсутствие логики. Bu argümanınızı mantık dışı noksanlıklarla bezenmiş buluyorum.
Нет логики в убийстве Гава. Gav'ın öldürülmesinde de mantık yok.
Простите, детективы. Не вижу логики. Üzgünüm dedektifler ama olayı anlamış değilim.
Это дело совершенно не поддается законам логики. Bu vakanın mantığa uyan bir tarafı yok.
Этим можно объяснить провалы в памяти и нарушение логики. Kısmi hafıza kaybını ve mantık yürütmede zorlanmanı buna bağlıyorum.
Капитан, - в его словах нет логики. Kaptan, konuşması mantıki bir sıra takip etmiyor.
В этом поступке Федерации нет логики. Federasyonun bu hareketi hiç mantıklı değil.
Видеть, как существо логики и расчётливости теперь поглощено яростью и ненавистью... Mantıklı ve hesaplı hareket eden bir yaratığın öfke ve nefretle tükendiğini görmek...
У помидора нет логики. Domateste mantık mı aranır?
Это вопрос логики, сосед. Komşum bu hepten mantıkla alakalı.
Нет. В этом же нет никакой логики, правда? Hayır, bu pek akla yatkın gelmiyor değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!