Примеры употребления "лихорадка" в русском

<>
Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек. Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu.
"Лихорадка субботнего вечера" - мой любимый фильм. "Cumartesi Gecesi Ateşi" benim en sevdiğim filmdir.
Похоже, у всей команды гоночная лихорадка. Tüm mürettebatı yarış ateşi basmış gibi görünüyor.
Его лихорадка становится хуже. Ateşi daha da artıyor.
Так, лихорадка, потеря веса, затруднения дыхания. Yüksek ateş, kilo kaybı ve ağır solunum güçlüğü.
"Лихорадка субботним вечером"? Cumartesi Gecesi Ateşi? Travolta.
Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней. Yani, eğer hâlâ hayattaysa, sığır kılı ve vadi humması onu eve geri getiremez.
Лихорадка спадает. У него хорошие шансы. Ateş düştüğü müddetçe atlatma şansı var.
Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около процентов. ölüm oranı %90'a yaklaşan viral hemorajik ateş.
В этом регионе распространена лихорадка денге. O bölgede dang ateşi salgını varmış.
Думаю, лихорадка спала, что хорошо, верно? Sanıyorum ateş düştü, bu iyi, değil mi?
Пятнистая лихорадка Скалистых гор. Rocky dağları benekli ateşi.
Шестая улица у Александрии, клуб "Лихорадка". Altıncı Sokak ile Alexandria'da, Fever adlı bir kulüp.
Что это была за лихорадка? Ne tür bir ateş bu?
Лихорадка, бред, кровопотери. Ateş, sayıklama, kanama...
Днём у него лихорадка, ночью озноб. Gündüzleri ateşi, geceleri de titremesi oluyor.
Тошнота, лихорадка, выделения чёрной слизи? Bulantı, ateş, siyah sıvı boşaltımı.
Не хотел уезжать, но золотая лихорадка позвала в дорогу. Evet. Ayrılmaktan nefret ediyorum, fakat altın ateşi beni sardı.
Здесь началась золотая лихорадка. Altına hücûm burada başladı.
Золотая лихорадка (фильм) Altına Hücum (film)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!