Примеры употребления "лиге" в русском

<>
Все эти ребята играют в вышибалы во взрослой лиге. Tüm bu insanlar, yetişkinler için yakartop liginde oynuyor.
Но он устал играть в младшей лиге. Ama artık çalı çırpı liginde oynamaktan yoruldu.
Брайан говорит, вы вместе играли в детской лиге. Brian, ikinizin birlikte Minikler Ligi'nde oynadığını, söyledi.
Ваш сын очень взволнован о попытках в Маленькой Лиге и удивительно уверенный. Oğlun Küçükler Ligi konusunda çok heyecanlı ve bu konuda kendine güveni tam.
Маленький робот со свалки теперь выступает в высшей лиге! Hurdalıktan çıkma robotumuz lig dövüşünde galip geldi. Nasıl ama?
В этой лиге намного веселей. Bu Lig çok daha eğlenceli.
Лучший игрок в лиге. Ligdeki en iyi oyuncu.
Эти ребята одни из лучших в лиге. Bu adam ligin en iyi vurucularından birisi.
Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге. Akıl ve azimle oynuyorsun artık ki bu bizim ligde görülmemiş bir şey.
В сезоне 2014 / 15 команда заняла второе место в Лиге 2, которое позволило ей впервые в своей истории принять участие в розыгрыше Лиги 1. 2014-15 sezonunda ise Ligue 2'yi ikinci sırada tamamladı ve 2015-16 sezonunda Ligue 1'de oynamaya hak kazanarak tarihinde ilk kez en üst ligde oynama başarısını yakaladı.
Свой первый матч за "швабов" в Лиге Европы он провел 4 октября 2012 года против "Мольде". UEFA Avrupa Ligi'ndeki ilk maçına ise 4 Ekim 2012 tarihinde Molde FK karşısında çıktı.
Это означало раскол в Футбольной лиге, которая существовала 104 года и включала в себя до этого момента четыре дивизиона. Böylece, o zamana kadar dört ligin bulunduğu 104 yaşındaki Football League parçalanmış oldu.
Дебютировал в профессиональном футболе в 17 лет, играя за "Сент-Этьен" в Лиге 2 в течение двух сезонов. Camara, profesyonel futbol kariyerine, 17 yaşındayken Ligue 2'de mücadele etmekte olan Saint-Étienne takımında başladı.
19 июля 1995 в составе клуба дебютировал в Лиге 1 против "Меца". 19 Temmuz 1995'te ilk Ligue 1 maçını Metz'e karşı oynadı.
В 2002 году он был взят шведским топ-клубом Редбергслидс И. К. по контракту и дебютировал в первой шведской лиге. 2002 yılında, İsveç'in ilk kulübü Redbergslids IK Göteborg tarafından sözleşmeli olarak alındı ​ ​ ve İsveç liginde ilk kez yer aldı.
В 2008 года в Летней лиге приняли участие 22 команды, а спонсором выступила компания EA Sports. 2008 yılında, yaz ligi 22 takıma genişlemiş ve EA Sports tarafından desteklenmiştir.
С начала 1942 года она работала в Лиге коммунистов Югославии в Скопье, а затем партийным инструктором в Струмице, Битоле и Стипе. 1942'nin başlarında Üsküp'teki Yugoslavya Komünistler Birliği merkezinde, ardından da Ustrumca, Bitola ve İştip'te parti eğitmeni olarak çalıştı.
Первый матч в высшей лиге Югославии "Марибор" сыграл в 1967 году против македонского Вардара в Скопье. Итоговый счёт - 1:1. Kulüp, Yugoslav Ligi' ndeki ilk maçını 1967'de Makedonya kulübü Vardar ile Üsküp'te yaptı ve maç 1-1 berabere bitti.
6 июля 2013 года подписал контракт с "Джаз" и принял участие в Летней лиге НБА 2013 года. 6 Temmuz 2013'te Jazz ile sözleşme imzalamış ve 2013 NBA Yaz Ligi kadrosuna katılmıştır.
Первый гол в Лиге 1 Гамейро забил 4 февраля 2006 года в ворота "Ланса". İlk Ligue 1 golünü ise 4 Şubat 2006 tarihinde 2-1 kaybettikleri maçta Lens karşısında attı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!