Примеры употребления "легким" в русском

<>
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности. Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Это должно было быть легким заданием перед моей отставкой. Emekliliği yaklaşmış birisi için kolay bir görev olacağı düşünüldü.
Тогда твое тело станет легким. Böylece vücudun daha hafif olacaktır.
Просто это дело нельзя назвать легким. Ama bu oldukça zor bir dava.
Я не была легким ребенком, да? Çok kolay biri değildim, değil mi?
Предполагалось, что дело будет легким. Bunun kolay bir zafer olması gerekiyordu.
Название "Пиратский Комитет" было легким выбором. "Korsan Bürosu" adı kolay bir seçimdi.
Это задание было слишком лёгким. Füze nakliyatını durdurmak çok kolaydı.
Первый листок был легким. İlk yaprak çok kolaydı.
И это решение виделось ему легким выходом из ситуации. Ve onların payını almak için kolay yol olarak gördü.
Ваш путь не был легким. Buraya kadar ilerleyebilmek kolay olmadı.
Я сочла, что смерть будет слишком легким наказанием для вас. Ölümün senin için fazla kolay olacağını düşünüyordum. Çok kolay bir kaçış.
Животное было очень лёгким. Bu hayvan çok hafifti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!