Примеры употребления "лампочку" в русском

<>
мужиков под одной крышей, и никто не удосужился заменить лампочку. Tek çatı altında kişi ve hiçbiri bir ampul değiştirmeye zahmet etmiyor.
Я проигнорировала лампочку "кончился бензин". "Benzin Alın" ışığını görmezden geldim.
Думаю, надо лампочку поменять. Sanırım patlak bir ampul var.
Сколько времени нужно, чтобы вкрутить лампочку? Ampulü takmak ne kadar zamanını alır ki?
Возможно. Или лампочку заменили. Ya da ampul değiştirilmişti.
Сколько юристов нужно, чтобы заменить лампочку? Bir ampul değiştirmek için kaç avukat gerekir?
Знаешь сколько нужно ветеранов Вьетнама, чтобы вкрутить лампочку? Bir ampulü vidalamak için kaç tane Vietnam veterineri gerekir?
Сколько поляков понадобится, чтобы вкрутить лампочку? Bir ampulü takmak için kaç Polonyalı gerekir?
Они придумали и лампочку Ильича! New Jersey'de de ampulü buldular!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!