Примеры употребления "культ" в русском

<>
Это древний культ, требующий определенного количества человеческих жертвоприношений, чтобы реализовать ряд тайных заклинаний. Bu gizli dualar silsilesinde belli sayıda insan kurban edilerek gerçekleştirilen ayinler yapan kadim bir tarikat.
Культ тут или не культ, прелестную молодую женщину зарезали. Я ненавижу секреты. Tarikat ya da değil, güzel bayan bıçaklandı, ben sırlardan nefret ederim.
Как культ и нажива. Tarikatlar ve menfaat gibi.
Это почти как культ. Tarikat gibi bir şeymiş.
Слово культ совершенно неуместно и оскорбляет меня. Tarikat sözcüğü oldukça çirkin ve beni kızdırıyor.
А его культ ждет от него вестей. Tarikatın da liderinden mesaj almaya ihtiyacı var.
Это не просто культ. Artık sadece çete değil.
Культ использует старый палаточный лагерь в окружении гектаров леса. Tarikat, ormanla çevrili eski bir kamp alanını kullanıyor.
Культ, религия, всё равно. Mezhep, din, her neyse...
Больше похоже на культ. Daha çok bir mezhebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!