Примеры употребления "кузина" в русском

<>
Не нужно жалеть меня, кузина. Benim için üzülmene gerek yok kuzen.
Кузина Вайолет уехала домой. Kuzen Violet evine gitti.
Но я вовсе не беспутный, кузина Сесили. Ben hiç de kötü biri değilim kuzen Cecily.
Рыжая - это твоя кузина Айрине. Uzun boylu kızıl olan kuzen lrene.
Робин, это твоя кузина Санса. Robin, bu kız kuzenin Sansa.
Ваше Святейшество, моя кузина просто... Sayın Cenapları, kuzenim de tam...
Как пожелаешь, кузина. Nasıl istersen, Kuzen.
Я кузина Чака, Сара. Ben Sarah, Chuck'ın kuzeniyim.
Я кузина матери Роуз. Ben Rose'un annesinin kuzeniyim.
А что кузина Изобел? Peki ya Kuzen Isobel?
Если собственная кузина подвела нас, зачем ждать чего-то от Церковного суда? Kendi kuzenimiz bize ihanet ediyorsa Kardinaller Kurulu'nun gerisine bakmaya ne gerek var?
Кто твоя любимая кузина? En sevdiğin kuzenin kim?
это моя кузина Маргарет. Bu benim kuzenim Margaret.
Так это вы моя маленькая кузина Сесили? Sen benim küçük kuzenim Cecily'sin tabii ki.
Тетушка, кузина, здравствуйте. Merhaba, hala, kuzen.
Брось его, дорогая кузина. Bırak onu, sevgili kuzenim.
Кузина Эмили приезжает сегодня. Bugün kuzen Emily geliyor.
Она твоя любимая кузина. Kuzenlerimizden senin favori kuzenin.
После нашей встречи кузина Мэри всё о тебе рассказала. O hırlaşmamızdan sonra, kuzen Mary bize senden bahsetti.
Кузина Джона, главный стол? John'un kuzeni, baş masa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!