Примеры употребления "кто был" в русском

<>
Догадываетесь, кто был этим копом? Bil bakalım o Oakland polisi kimdi?
Кто был за рулем? Peki, kim kullanıyordu?
Вы не единственный, кто был разочарован. Hayal kırıklığına uğrayan bir tek siz değilsiniz.
Просто запомни кто был ее первым. Ona ilk kimin sahip olduğunu unutma.
Мертвым он не скажет, где деньги и кто был его партнером. Ölü, bize paranın nerede olduğunu veya suçu kimlerle birlikte işlediklerini söyleyemez.
А кто был ваш дедушка? Büyükbaban kim senin? Jack.
Кто был инициатором этой встречи? Bu işi kimim başlattığını düşünüyorsun?
Элла не знала, кто был внизу. Ella, alt katta kimin olduğunu bilmiyordu.
Бруно, кто был тогда королевой? Bruno, o dönem kraliçe kimdi?
И представьте, кто был шафером на его свадьбе? O ve Calhoun'un düğününde kim sağdıçlık yaptı tahmin edin.
Кто был рядом с ним, помогал ему и советовал? Peki kim onunla kalıp ona yardım etti ve tavsiye verdi?
Олаф знает, кто был с Нанной. Olav, Nanna'nın yanında kim vardı biliyor.
Кто был лучше или труднее, Хенмен или Агасси? Henman mı Agassi mi? Her ikisi de harikaydı.
Или, кто был восьмым номером в команде по баскетболу? Ya da, basket takımında sekiz numaralı formayı kim giyiyordu?
У журналистки был список. Она знала всех, кто был в Гватемале. Всех приказано убить. Buradayız, çünkü o gazeteci Guatemala'daki herkesin bir listesini yaptı ve o listedekilerin hepsi öldürüldü.
Угадай, кто был тогда судьей. Davada baş hakim kimdi tahmin et.
И за это я виню Анвара и тех кто был с ним. O olay için de Anwar'ı ve onun yanında oldukları için akrabalarımı suçluyorum.
Кто был звездой фильма "Занджир" в году? Ünlü yılı yapımı "Zincir" filminin yıldızı kimdir?
Оливию Хэмильтон убил тот, кто был на месте водителя. Olivia Hamilton'u öldüren her kimse, arabayı gerçekten süren kişi.
Кто был фигурой в тени? Bu gölgeler içindeki silüet kim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!