Примеры употребления "крыльях" в русском

<>
"Птица на крыльях находит еду; птица на насесте - умирает". "Bir kuşun kanadında bulursun ekmeği, bir kuş tünediği yerde ölür."
Они полетят на крыльях подобно орлам. Onlar kartallar gibi kanat açıp süzülürler.
Рассказывай, чтоб я на крыльях мог со скоростью мечты и страстной мысли пуститься к мести. Anlat, çabuk! Anlat ki hızlı kanatlarıyla hayal gücünün ve seven düşüncenin koşarım öcünü almaya.
Любовь парит на крыльях знойного ветра, А потом наступает холод и пустота. Sıcak rüzgar aşk sineklerinin kanatlarında uçar gider- sonra soğuğu ve boşluğu takip eder.
Только если на крыльях полететь. Вся дорога забита этими ублюдками. Belki kanatların olsaydı bu yolun, onlarla dolu olduğunu görürdün...
С тех пор я как на крыльях. O zamandan beri beni kanatlarının altına aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!