Примеры употребления "крупнейших" в русском

<>
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
Тот, кто занимал высокий пост в одной из крупнейших компаний Долины. Vadi'deki en büyük şirkelerden birinde yüksek kademeli bir pozisyona sahip olmuş biri.
Именно эта контора защищала интересы семи крупнейших табачных компаний. Ну конечно. Bu, büyük tütün şirketini temsil eden hukuk firması değil mi?
Это была не просто одна из двух известных крупнейших бурь. Эта буря была также самой быстрой. Bu fırtına, kayıtlardaki en güçlü iki fırtınadan biri olmakla beraber en hızlı olanlardan biriydi de.
Несколько стран принимают участие в его развитии который сделает Казахстан одним из пяти крупнейших производителей нефти. Bazı ülkeler gelişmesine katkıda bulunarak Kazakistan'ı en büyük beş petrol üreticisinden biri yapacak. Ne hafıza be!
Кроме всего прочего Корд Индастриз один из крупнейших производителей оружия в мире. Birçok diğer işin yanında, Kord Endüstri dünyadaki en büyük silah üreticilerinden.
Они -одна из крупнейших байкерских банд в штате. Evet, eyaletteki en iyi motorcu çetelerinden biri.
Один из крупнейших инвесторов в ночную жизнь Нью-Йорка. New York'ta gece hayatının en büyük yatırımcılarından biri.
Мы начинали с шести сотрудников, и Чак помог нам стать одной из крупнейших фирм в штате. Bu işe başladığımızda altı kişiydik. Ve Chuck'ın da yardımıyla, eyaletin en büyük firmalarından biri haline geldik.
Что вы руководили одной из крупнейших компании в стране. Bir zamanlar ülkenin en iyi sanayi firmalarından birini işlettiğinizi.
Эти люди убили одного из крупнейших в мире богачей, и они покрывали это. Bu adamlar, dünyadaki en zengin adamı öldürüp, bu işin gizli kalmasını sağladılar.
Парень управляет одним из крупнейших частных охранных предприятий в стране; Adam, ülkenin en büyük özel güvenlik şirketlerinden birini yönetiyor.
Я посредничал в крупнейших сделках с колумбийской и боливийской промышленностью. Kolombiya ve Bolivya sanayicileri için çok büyük anlaşmalara aracılık yaptım.
Одной из крупнейших судостроительных фирм в США. Donanma gemi yapım şirketlerinin en büyüklerinden biri.
Это - дело Королевской прокурорской службы против одного из крупнейших работодателей в стране. Bu Kraliyet Savcılığı'nın, ülkedeki en büyük çete liderlerinden birine karşı yürüttüğü dava.
Токио - один из крупнейших городов. Tokyo en büyük şehirlerden biridir.
Island Def Jam - это один из крупнейших лейблов в мире, работает с огромным количеством исполнителей (более четырёхсот). Island Def Jam, 400 sanatçısıyla dünyanın en büyük müzik yapım şirketidir.
Массачусетская больница общего профиля (англ. "Massachusetts General Hospital или MGH") - одна из крупнейших клинических больниц в США, расположенная в городе Бостон, штат Массачусетс. Massachusetts Genel Hastanesi (Massachusetts General Hospital veya MGH) Harvard Tıp Fakültesi'nin en büyük ve orijinal eğitim ve araştırma hastanesidir. Massachusetts eyaletinin Boston şehrinin West End bölgesinde bulunmaktadır.
Являлся одним из крупнейших ботанических садов СССР. Dünyanın en büyük botanik parklarından birisidir.
Четыре крупнейших острова - Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку - составляют 97% общей площади архипелага. Bu adaların en büyükleri olan Honshu, Hokkaido, Kyushu ve Shikoku adaları ülkenin %97'sini oluşturur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!