Примеры употребления "крупная" в русском

<>
Это всё крупная афера. Hepsi büyük bir dolandırıcılık.
Говорю тебе, я крупная. Sana diyorum, benimki büyük.
Их интересует только крупная рыба. FBI sadece büyük balığı önemsiyor.
Крупная партия будет через дня. Büyük olanı dört gün sonra.
Это наша первая крупная победа. Bu bizim ilk büyük zaferimiz.
И довольно крупная стычка на свалке. Ve oldukça büyük çaplı arbede çıktı.
Открытое море, крупная рыба, холодное пиво. Mavi deniz, büyük balık, soğuk bira.
По сути, крупная ласка. Aslında, büyük bir gelincik.
Чтобы провести иранцев, нужна крупная афёра. Bu adamları aldatacaksak büyük bir şey olmalı.
Это не крупная проблема, но... Çok önemli bir şey değil ama...
Империя Фуэнтеса - самая крупная организация в Эльдорадо. Fuentes İmparatorluğu, Eldorado'nun en büyük ekonomik gücü!
Эшвелл - крупная международная компания, зачем им такое мелкое воровство? Ashwell çok uluslu büyük bir şirket neden bu küçük hırsızlığa yeltendiniz?
А крупная рыба уплывёт? Büyük balık ise kaçacak.
Самая крупная из домашних пород. En büyük yerli tür onlar.
Из-за вас у нас случилась крупная ссора. Sizin yüzünüzden çok büyük bir kavgaya tutuştuk.
Одна западная крупная фирма предложила у меня выкупить мой патент за большие деньги. Sonra büyük bir yabancı şirket büyük bir miktar karşılığı patenti almayı teklif etti.
Крупная старая ферма, всё такая же, как и лет назад. Bu büyük ve eski çiftlik, yıl önce neyse şuan da öyle.
Старшие классы, более крупная школа. Lise, daha büyük bir okul.
Да. Она крупная девчонка... İri yarı bir kızdı.
Крупная авария в центре. Ого! Şehir merkezinde zincirleme kaza oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!