Примеры употребления "крал его" в русском

<>
Не крал его документы. O dosyaları ben çalmadım.
И уж точно не крал его машину. Ve adım gibi eminim otomobilini de çalmadım.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Зум не крал твою скорость. Zoom senin hızını hiç çalmadı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Какой-то парень крал молоко. Adamın teki süt çalıyordu.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Мистер Скрудж сказал, что я не крал... Bay Scrooge, söylediğim gibi ben asla çalmadım.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Я ее не читал. А тот парень крал телевизор Морри? Hiç okumadım ama oradaki çocuk da Morrie'nin TV'sini çalıyor muydu?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Нет! Ничего я не крал! Hayır, ben bir şey çalmadım.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
У крал зажимы для бумаги. Ve bir sürü ataç çaldım.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Бобби не крал костюм. Bobby o tulumu çalmadı.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Я крал медикаменты, понемногу каждый день. Tıbbi malzemeler arasından her gün biraz çalardım.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
И я ничего не крал. Ve ben hiçbir şey çalmadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!