Примеры употребления "концерты" в русском

<>
Я не в настроении давать концерты. Ben gerçekten bir konser için hissetmiyorum.
Ходить вместе на концерты? Birlikte müzik de dinleyebiliriz.
Джейд, вам нравится ходить на концерты? Peki, Jade, konserleri sever misin?
Мюррей, а у нас есть концерты или типа того? Murray, hiç konser veya başka bir şeyimiz var mı?
он рвётся туда и проводит свои идиотские концерты. Böyle şeyleri duyunca canlı konser konusunda hemen heyecanlanıveriyor.
Да, иногда случаются концерты... Evet, sahneye çokça çıkacağım.
Летом 2000 года в рамках New Allegiance Tour группа дала концерты в Германии, Австрии, Швейцарии, Бельгии, Италии, Греции и Испании. 2000 yılının yazında "New Allegiance Tour" adı altında Almanya, Avusturya, İsviçre, Hollanda, Belçika, İtalya, Yunanistan ve İspanya'da konserler verdiler.
27 и 28 декабря группа провела концерты Super Junior-M Show в Гонконге. Hong Kong, 27-28 Aralık "ta grup ilk konserleri Super Junior-M Show" u düzenledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!