Примеры употребления "комментарий" в русском

<>
Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию. Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti.
Можно я вставлю один комментарий? Sadece bir yorum yapabilir miyim?
Мне нужен ваш комментарий. Yorumunuzu almak için aramıştım.
И, кстати, это не урок, а просто комментарий насчёт наличия древесины. Bu bir ders değil, bu arada, odun çokluğuyla ilgili bir yorumdu sadece.
Гиббс сделал всего один маленький комментарий. Gibbs'in yaptığı küçük bir yorumdu sadece.
Пожалуйста, господин Шоу, дайте комментарий? Bir yorum alabilir miyim, Bay Shaw?
Иногда комментарий - это только лишь комментарий, не так ли? Bazen boş bir laf, sadece boş laftır, değil mi?
Хорошо, дайте мне ваш номер; я дам вам комментарий кандидата. Pekâlâ, bana numaranızı verin, ben de adaydan bir alıntı isteyeyim.
Еще один сексистский комментарий. Bir cinsiyetçi yorum daha.
Это твой единственный комментарий? Tek yorumun bu mu?
Это ваш комментарий, который вы оставили дня назад? Bu yorum iki gün önce sizin tarafınızdan mı yazıldı?
Что за дурацкий комментарий. Ne çocukça bir yorum.
Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку "? > а" над предложением. Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki "あ → а" simgesine tıklatın.
В мае 2017 года рестлинг-журналист Дэйв Мельтцер дал комментарий, что американский рестлинг-промоушен Ring of Honor (ROH) не сможет продать 10 000 билетов на своё шоу. Arka plan. Mayıs 2017'de gazeteci Dave Meltzer, Amerikalı profesyonel güreş şirketi Ring of Honor'ın (ROH) 10.000 bilet satamayacağı konusunda bir yorum yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!