Примеры употребления "количеству" в русском

<>
Судя по тому количеству таблеток, им кто-то должен помогать в перевозке. Bu adamların çaldığı hapların miktarına bakarsak muhtemelen onları taşımak için yardım alıyorlar.
Использование общих черт черепа приведет к большому количеству совпадений. Genel bir kafatası kullanımı çok fazla darbe sonucu gösterecektir.
Судя по их количеству и глубине, преступник был в ярости. Sayısına ve derinliğine bakarsak oldukça ölümcül biriymiş, çok öfkelenmiş olmalı.
Австралиец Арчи Томпсон, забивший 13 голов, также побил рекорд по количеству голов, забитых одним игроком в международном матче.. Maçta 13 gol kaydeden Avustralyalı oyuncu Archie Thompson, bir uluslararası maçta en fazla gol atan oyuncu unvanının sahibi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!