Примеры употребления "колесо фортуны" в русском

<>
Другое колесо тоже проткнули. Diğer lastik de patlatılmış.
Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости. Yalnızca şu kadarını diyeyim. Good Fortune'da muazzam değerde bir ganimet vardı.
Он потерял и ее, меняя колесо. O kolunu da vagon tekerleği değiştirken kaybetmiş.
Как думаешь она поехала в Голливуд, или Колесо приехало в Сэнт Луис? Sence Hollywood! a mı gitti, yoksa Çarkıfelek mi St. Louis'e geldi?
Ага, колесо спустило. Evet, lastik patlamış.
Я проколола колесо Говарда. Howard'ın lastiğini ben kestim.
Тягач уже вызван, с какой тогда стати браться менять колесо... Ona çekici çağırdığını söyledin ama adam hâlâ lastiği kontrol etmek istiyor.
Вы только что сделали колесо? Takla mı attın az önce?
Рагу, правое колесо! Ragu, sağ tekerlek!
Видите это нижнее колесо? Alt tekerleği görüyor musunuz?
Вас двое, и колесо судьбы начинает ломать свою ось. İkiniz birden işin içine girince kaderin çarkı rayından çıkmaya başladı.
Но её колесо всегда поворачивается назад. Fakat çark her zaman tersine döner.
Кто-нибудь знает как заменить колесо? Lastik değiştirmeyi bilen var mı?
А Чёртово Колесо есть? Dönme dolapları var mı?
Образец который вы описали нам скорее всего - колесо медицины. Bize tarif ettiğin sembol büyük bir ihtimalle bir şifa çemberi.
Ты когда-нибудь менял колесо в такой машине? Sen hiç bu arabanın lastiğini değiştirdin mi?
Другое колесо тоже застряло. Diğer lastik de saplandı.
Вот что, помоги мне надеть колесо на этот мотоцикл, и пойдём поедим. Я куплю тебе блинчиков. Bak ne diyorum, motora tekeri takmama yardım et ben de seni bir kafeye götürüp krep ile ödüllendireyim.
Думаешь, это колесо спустило случайно? O lastiğin tesadüfen mi patladığını düşünüyorsun?
Да плевать я хотел на твоё колесо! Lanet olası manyetik tekerlek umrumda bile değil!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!