Примеры употребления "коз" в русском

<>
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Коз, надеюсь, ты не спятил. Cos, benimle kafa bulmuyorsun değil mi?
Чувак, Дженис пытается сдать старый сарай для коз. Hey adamım, Janet eski keçi ahırını kiralamaya uğraşıyordu.
Люди, которые здесь жили раньше, держали коз? Eskiden burada yaşayanların da keçisi vardı, değil mi?
Тебя испугали несколько раненых коз, собак и прочее дерьмо. Evet. Onlara bir şeyler bırakıyorsun. Keçi, köpek gibi hayvanlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!