Примеры употребления "кое-кто хочет" в русском

<>
Зайдите в The Worst Tours, "второсортное туристическое агентство" для тех, кто хочет увидеть, что скрывается за сияющим образом Порто, второго по величине города Португалии: İşte tam da bu noktada, Porto'nun göz kamaştıran görüntüsünün ardına bakmak isteyenler için, "düşük puanlı bir tur acentası" En Kötü Turlar devreye giriyor:
Кто хочет построить со мной космический корабль? Benimle koca bir yıldız gemisi yapmak isteyen?
Кто хочет мороженого? - Я. Şimdi, kim dondurma ister?
Кто хочет сухие замороженные огурчики? Kimler donmuş salatalık parçaları istiyor?
Кто хочет со мной поплавать? Kim benimle yüzmeye gelmek ister?
Кто хочет в тюрьму? Kim hapse girmek ister?
Кто хочет кусочек этой вкусняшки? Kim bu lezzetlilikten biraz ister?
Кто хочет щипок от Финча? Kim bir çimdik Finch ister?
Кто хочет трогать ящера, когда берешь в руки кувшин? Kim birşey içmek istediği zaman bir kertenkeleye dokunmak ister ki?
А кто хочет персиков? Şeftali isteyen var mı?
Кто хочет Разбиватель Яиц? Kim Taşak Patlatan ister?
Все, кто хочет, чтобы я играл дальше, скажут "аминь". Eğer hepiniz çalmaya devam etmemi istiyorsanız, hep birlikte "Amin" deyin. Amin!
Кто хочет помочь пройтись по материалу Лиаму? Geçen sınavın üzerinde Liam'la çalışmayı kim ister?
Кто хочет пойти перекусить? Kim yemeğe çıkmak ister?
Кто хочет увидеть полный круг? Kim bütün turu görmek ister?
Итак, кто хочет спеть песню? Peki, kim şarkı söylemek ister?
Кто хочет жевательных буферов? Kim göğüs jölesi ister?
Кто хочет последний гамбургер? Son hamburgeri kim ister?
Кто хочет услышать знаменитую пародию Фрейзера на Шона Коннери? Frasier'ın ünlü Sean Connery taklidini duymak isteyen var mı?
Если не Габриэль, кто хочет смерти Адама? Gabriel değilse, Adam'ı kim öldürmek istiyor peki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!