Примеры употребления "когда проснётся" в русском

<>
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
И когда Кит проснётся, отдашь ему его почту? Bir de, Keith uyandığında şu mektuplarını verebilir misin?
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Уверен, Дракула будет голоден, когда проснётся. Eminim Vlad Dracul uyandığında kurt gibi aç olacak.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
В холодильнике свежая бутылка, когда она проснётся. Eğer uyanırsa dolapta taze süt var bu arada.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Когда этот другой проснётся, ему будет стыдно? Rüyayı gören kişi uyanırsa ne olacak, utanç.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Что если она проснётся, а ей уже. Что она умеет? Bir uyandığında, yaşında olduğunu fark etse neyi yapmaya yeteneği var?
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Никто не проснётся разочарованным из-за того, что нихера не случилось. Yarın sabah hiç kimse bir şey olmadı diye hayal kırıklığıyla uyanmayacak.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
А если Оги проснётся, а нас нигде нет? Dostum, Augie uyanır da bizim orada olmadığımızı görürse?
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Когда еда будет готова, Хельга? Yemek ne zaman hazır olur Helga?
Когда ты сломал рычаг переключения? Vites kolunu ne zaman bıraktın?
Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся. Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!