Примеры употребления "когда изменяют" в русском

<>
А когда изменяют женщины - это выше шеи. Ama bir kadın aldattığında bu boyundan yukarısıyla alakalıdır.
Исследования университета Сан-Франциско показали: из геев, которые в отношениях,% регулярно изменяют. San Francisco'da yaptıkları bir araştırmaya göre ciddi gay ilişkisi içinden %50'si düzenli olarak aldatıyormuş.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Ты девушка, которой не изменяют. Özür dilerim. Sen aldatılacak kız değilsin.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Не все ведь лгут, изменяют и обкрадывают своих друзей. Herkes arkadaşlarına yalan söylemez, onları aldatmaz veya onlardan çalmaz.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Все мужчины изменяют своим женам? Çoğu erkek eşini aldatır mı?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Все изменяют друг другу. Herkes birbirini sadece aldatır.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Люди изменяют, Левон. İnsanlar aldatır, Lavon.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Некоторые мужчины изменяют по-умному. Как ты. Bazı erkekler aldatma konusunda daha zekidir.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Когда еда будет готова, Хельга? Yemek ne zaman hazır olur Helga?
Когда ты сломал рычаг переключения? Vites kolunu ne zaman bıraktın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!