Примеры употребления "когда ей было" в русском

<>
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Полагаю, было бы потрясающе вернуть этот шедевр. Bu başyapıtı tekrar kazanmanın inanılmaz olduğunu düşünüyorum efendim.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!