Примеры употребления "ключевые" в русском

<>
Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания. Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor.
Он сказал, что некоторые ключевые свидетели загадочно пропали. Önemli bir anahtar tanığın gizemli bir şekilde kaybolduğunu söyledi.
Они охраняют ключевые места в городе. Şehirdeki önemli yerleri güvenlik altına alıyorlar.
В нем ключевые имена. İçinde kilit isimler var.
Ключевые воспоминания у тебя? Çekirdek anılar sende mi?
Разнообразный выбор, ключевые слова, даты, всё. Çoktan seçmeli, anahtar kelimeler, tarihler, hepsi.
Рассеянные звёздные скопления - ключевые объекты для изучения звёздной эволюции. Açık yıldız kümeleri yıldız evrimi çalışmasının anahtar nesneleridir.
Heritage Foundation попытался идентифицировать ключевые факторы, позволяющие измерить степень свободы экономики отдельно взятой страны. Miras Vakfı (ing. Heritage Foundation), herhangi bir ülkenin ekonomik özgürlük derecesinin ölçümü için gerekli olan anahtar etmenleri tanımladı.
Израильские войска перемещались, чтобы занять ключевые позиции в Восточном Иерусалиме. İsrail birlikleri etkili biçimde ilerleyerek doğu Kudüs'te anahtar pozisyonları ele geçirdiler.
Узи Наркис уволился из Армии обороны Израиля в 1968 году, и долгое время занимал ключевые должности в Еврейском агентстве и Всемирной сионистской организации. Narkiss İSK'dan 1968 yılında emekli oldu. Daha sonraları Yahudi Ajansı ve Dünya Siyonist Organizasyonu'nda önemli noktalarda bulundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!