Примеры употребления "кишки" в русском

<>
Кровь, кишки, насилие! Kan, bağırsak, şiddet!
Это снимок его нижней кишки. Bu onun kalın bağırsağının röntgeni.
Оленьи кровь и кишки размазаны по всей машине. Lanet olası arabamda geyik kanı ve bağırsakları vardı.
Тебе не нравятся свиные кишки? Sen domuz bağırsağı sever misin?
Как будто кишки вспарывали. Biri bağırsaklarımı sökmüş gibi.
Мои кишки на месте, но все равно, мне знакомо чувство незащищенности. Benim bağırsaklarım hala içeride ama patlayacakmış gibi hissetmenin nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Я горжусь, что у меня предрасположенность к раку прямой кишки. "Kalın bağırsak kanserine yakalanma riskimin yüksek olmasından gurur duyuyorum."
Даже если тебе нечем заняться, кроме операций это не повод обсуждать кишки за ужином. Tüm hayatın cerrahi olmuş olsa bile, bu yemek masasında bağırsak muhabbeti yapabileceğin anlamına gelmiyor.
Росс, давай расскажу тебе о синдроме короткой кишки. Ross, sana kısa bağırsak sendromunu açıklamama izin ver.
Это свиные кишки, друг. Bu domuz bağırsağı, Oğlum!
Убираем рыбьи кишки щёткой! Süpürgeyle balık bağırsaklarını süpürüyorum.
Он угрожал освежевать его заживо и тайком подмешать его кишки мне в еду. Derisini yüzüp, bağırsaklarını yemeğime katmakla tehdit etti o zaman onu yediğimi bilmezmişim.
Нил Шеридан, года, синдром короткой кишки, вызванный резекцией тонкой кишки. Neil Sheridan, yaşında. İnce bağırsak rezeksiyonu nedeniyle kısa barsak sendromu şikâyeti var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!