Примеры употребления "кишечника" в русском

<>
Мне придется наблюдать восстановление перфорации кишечника. Bir bağırsak deliği kapatma ameliyatını izleyeceğim.
А я прослежу за проблемами его кишечника. Ve ben de bebeğin bağırsak sorununu düzelteceğim.
Джек, я тоже страдаю от синдрома раздраженного кишечника. Jack, bende de hassas bağırsak sendromu da var.
У Золы непроходимость кишечника. Zola'da bağırsak tıkanıklığı var.
Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника. Leah, beni yarın bağırsak şeyine gönderiyor.
У нас очень больная пациентка с обструкцией кишечника. Bağırsak tıkanıklığı olan çok hasta bir hastamız var.
Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток. Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var.
И если "кратчайший" проходит через стенку кишечника, то так они и идут. Eğer bu, bağırsak duvarından geçecekleri anlamına geliyorsa yapacakları şey de budur. Evet, evet.
Частичная непроходимость тонкого кишечника. Kısmi ince bağırsak obstrüksiyonu.
В 1936 году у писателя обнаружили рак кишечника, вызвавший истощение. 1936'da yazara bağırsak kanseri teşhisi kondu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!