Примеры употребления "китайского" в русском

<>
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности. ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Звучало как название плохого китайского ресторана. Bildiğin kötü Çin restoranı ismi gibi.
Мы у китайского ресторана. Burası bir Çin lokantası.
Он из Китайского правительства. Bu bey Çin hükümetinden.
Он робот в теле китайского марсианского физика. Kendisi Çinli Marslı bir fizikçinin vücudunda robot.
Парень с китайского ресторана. Menüleri getiren Çinli adamdı.
Значит мы ищем китайского бандита по имени Толстяк Ау? Şişko Au adında Çinli bir gangster mi arıyoruz yani?
Чего вы ждете, китайского нового года? Ne bekliyorsun, Çin'de yeni yılı mı?
Как насчёт китайского вторжения? Çin istilası ne olacak?
Как насчёт китайского платья? Çin elbisesi nasıl olur?
Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского. Personelden Çince tercüme yapabilecek olan biri var mı, araştırın.
Это суп китайского происхождения. Çin menşeili bir çorba.
Она из китайского ресторана. Bu bir Çin lokantasından.
17 июля 2014 года Крис выпустил свою первую сольную песню "Time Boils the Rain (????)" который стал саундтреком для китайского фильма "Tiny Times 3". 17 Temmuz 2014'te Çin filmi "Tiny Times 3" için yaptığı "Time Boils the Rain (时间煮雨)" adlı ilk solo şarkısını yayınladı.
А также одним из западных домов китайского созвездия Белый Тигр. Shēn Xiù) Çin takımyıldızlarındaki Yirmi-sekiz konaktan biridir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!