Примеры употребления "к несчастью" в русском

<>
Но к несчастью, а может, и неслучайно, Я отправил заказ свободному подрядчику. Ama bu ölüm emrini bilerek ve isteyerek maalesef ki kurum dışı bir suikastçiye daha yolladım.
Вы хорошо поработали. Но, к несчастью, вся работа впустую без дождя. Ektiniz, biçtiniz ama ne yapalım ki emek bir damla yağmura kurban gitmiştir.
К несчастью, готовка - не один из них. Üzülerek söylüyorum ki, yemek yapmak bunlardan biri değil.
К несчастью, все присутствующие здесь хотят того же. Ama üzücü olan, burdaki herkes aynı sebepten buradaydılar.
Так же, к несчастью. Ne yazık ki, aynı.
К несчастью, теперь начальником тюрьмы работает тот самый охранник! Onun şansına, yumruk attığı gardiyan şu an cezaevi müdürü.
Не лучшие, к несчастью. Ne yazık ki iyiler değil.
Он к несчастью мертв. Öldü ne yazık ki.
И это тоже к несчастью. Son mektup da uğursuzluk getirir.
К несчастью для мамаши, этот кит приплыл сюда с здоровенным дробовиком. Ama annenin şansızlığı şu ki, bu balinanın koca bir silahı var.
К несчастью для них. Onlar için büyük talihsizlik.
К их всеобщему несчастью, воришка обо всем догадывается, решает отомстить и убивает их. İkisi için de yazık ki, hırsız bunu çözer. Adam geri gelip ikisini de öldürür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!