Примеры употребления "истинных игроков" в русском

<>
Не для истинных игроков. Gerçek kumarbazlar için değil.
Он всеми любим, всеми уважаем, знает всех игроков. O sevilen, saygı duyulan ve tüm oyuncuları tanıyan biri.
Хочу узнать о твоих истинных чувствах. Duymak istediğim şey, gerçek duyguların.
Только десять маек, а игроков. Sadece forma var, oyuncu için.
Хобарт, что такое орден истинных верующих? Hobart, gerçek iman sahibinin buyruğu nedir?
Вроде тех игроков на стене. Aynı duvardaki o oyuncular gibi.
Есть два типа игроков. İki tip oyuncu vardır...
Нет, это для настоящих игроков. Hayır, bu gerçek oyuncular için.
То есть, если еще есть место для других потенциальных игроков, попробовать... Yani, eğer hâlâ şansını denemek isteyen potansiyel oyuncular için yer varsa ve...
В понедельник я снимаю игроков. Pazartesi, oyuncuların ceza alıyor.
Поле для гольфа - наказание для игроков. Evet, golf sahası insanlara ceza veriyor.
Групповой иск, семь игроков. Grup davası, yedi oyuncu.
Как много у Вас игроков? Durağındayız. Kaç tane oyuncunuz var?
Семь игроков и крупье. Yedi oyuncu, krupiye.
И так, друзья мои, я стал при помощи расправы Королем Игроков Нью-Йорка. Böylelikle dostlarım, kan dondurucu yöntemlerle olsa da New York'un Çapkınlar Kralı oldum sonunda.
И каждый раз Сопливый перекрывал ставки нескольких игроков. Snot, neredeyse her defasında ortadaki parayı çalardı.
Они забрали ключи от Бентли у одного из игроков, и всю наличку. Bütün nakit parayla ve oyunculardan birinin arabasının, Bentley, anahtarlarını alıp kaçmış.
Это один из самых недооценённых игроков в бейсболе. Ederinden en az değer biçilmiş beyzbol oyuncularından biri.
Это официальные фотографии игроков. Bunlar resmi sporcu fotoğrafları.
Поп жаловался на игроков, которые не могут зайти справа или слева, трусят или недостаточно активно играют. Babalık, sağdan veya soldan hücum yapamayan, adam gibi ribaunda çıkamayan düzgün defans yapamayan oyunculardan dert yanardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!