Примеры употребления "истинный патриот" в русском

<>
Тот кто служил этой стране, истинный патриот. Ülkesine hizmet etmiş birisi, gerçek bir vatansever.
Но я знаю одно: он - истинный патриот. Ama bir şeyi biliyorum, o gerçek bir vatanseverdir.
Вот это, друзья, истинный патриот. Bu, dostlarım, gerçek bir vatansever.
Ибо он мой истинный отец. Tanrı benim tek gerçek babamdır.
Теперь "Железный Патриот". Onun adı artık Demir Vatansever.
Дон Эрнандо - истинный конкистадор. Don Hernando tam bir fatih.
Он патриот, государственный служащий известен во всем мире. Bir vatansever, bütün dünyada tanınan bir kamu görevlisi.
Омар изменился, он встал на путь истинный. Omar o dünyayı mazide bırakmıştı. Doğru yola girmişti.
Нет, но у фирмы "Патриот лимитед" есть. Sizin yok, ama "Vatansever Limited" in var.
Есть только один истинный путь. Sadece bir doğru yol var.
"Мне не нужно привязывать на машину маленькие патриотические флажки" чтобы все знали что я патриот. " Vatansever olduğumu göstermek için, arabamın üzerinde "İşte ben vatanseverim" diye bayrak asmama gerek yok ki.
Ты всегда видел истинный облик Жасмин, да? Başından beri Jasmine'in gerçek yüzünü görüyordun değil mi?
Патриот, конечно. И большой храбрец. Bir vatansever elbet ve çokta cesur.
Ты истинный ремонтник, Трой. Hakiki tamirci sensin, Troy.
Адам был приличный человек, патриот. Adam efendi bir adamdı, vatanseverdi.
Если на ее стороне истинный король, то плохо дело. Eğer gerçek kral onların yanındaysa bu hiç de iyi değil.
Простите, сэр, мой папа такой патриот. Üzgünüm efendim. Babam çok vatansever, biliyor musunuz?
Станнис Баратеон - истинный наследник Роберта. Stannis Baratheon, Robert'in gerçek vârisi.
Так вот кто вы по-вашему, патриот? Böyle olduğunu mu düşünüyorsun, bir vatansever?
Истинный Хранитель появится рано или поздно. Gerçek koruyucu zamanı geldiğinde ortaya çıkacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!