Примеры употребления "инфекцию" в русском

<>
Может, инфекцию подцепила? Acaba mikrop mu kaptı?
Если не хотите занести инфекцию. Ciddi bir enfeksiyon gibi duruyor.
Даже если это не венерическое, жар указывает на какую-то инфекцию. Zührevi bir hastalık değilse bile, ateş bir enfeksiyon olduğunu gösteriyor.
Или же операция усугубит инфекцию и увеличит риск тромбоза глубоких вен. Ya da ameliyat enfeksiyonu kötüleştirir ve derin ven trombozu riskini artırır.
Его жена попросила некоторые лекарства, хочу исключить бактериальную инфекцию. Karısı koruyucu ilaç vermemi istedi. Bakteri enfeksiyonu olasılığını elemek istiyorum.
После этого мы успеем вылечить его инфекцию до трансплантации. Bu sayede nakil öncesi enfeksiyonu tedavi etme fırsatımız olacak.
Наши анализы показывают обширную инфекцию, Джим. Dokularımız büyük bir enfeksiyonu gösteriyor, Jim.
чтобы защитить повреждение, не допустить инфекцию, и чтобы пациент меньше страдал. Yarayı korumak için enfeksiyonu önlemek için hastanın daha fazla acı çekmesini engellemek için.
Скорая исключила инфекцию, уровень эозинофилов исключает паразитов. Acil servis enfeksiyonu eledi. Eozinofil sayımı parazitleri eledi.
А то что она уничтожит всю инфекцию и все свидетельства. Demek oluyor ki, bütün enfeksiyon ve kanıtları yok edilecek.
Чёртова нога подхватила инфекцию... Kahrolası ayak enfeksiyon kaptı.
Я случайно выпустил инфекцию. Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım.
Хочешь привить ему инфекцию брата? Nick'e kardeşinin enfeksiyonunu mu geçireceksin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!