Примеры употребления "император" в русском

<>
Что император стал пленником в собственном дворце со дня коронации и остался им после отречения от престола. İmparator, taç giydiği günden beri kendi sarayında hapis. Ve tahttan feragat etmesine rağmen, hala hapiste.
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Император - ничья марионетка. İmparator kimsenin kuklası değildir.
Нынешний Император вовлёк их в проигрышную войну. Şimdiki İmparator onları kazanamayacakları bir savaşa sürükledi.
Тебе шлёт привет император Ишида. İmparator Ishida iyi dileklerini gönderdi.
Блестящий маневр, император. Zarif bir manevra İmparator.
Император помешался на всем западном, а самураи верят, что перемены слишком резки. İmparator, Batılı olan her şeye düşkün ve samuraylar değişimin fazla hızlı olduğunu düşünüyor.
Интересно, что сегодня делает император? Acaba İmparator, bugün ne yapıyor?
Император вновь вступил в войну с французами. İmparator, bir kez daha savaşa girdi.
Император скоро будет здесь! İmparator çok yakında varacak!
Император не разделяет вашей оптимистической оценки ситуации. İmparator sizin bu iyimser tahminlerinizi gerçekçi bulmuyor.
Император - противник браков по соглашению? İmparator, görücü usulüne karşı mı?
Да, дражайший император? Buyurun, Sayın İmparator?
Император слишком много знает. İmparator çok şey biliyor.
Да здравствует Император Японии! Japon İmparatorluğu çok yaşa!
Император посылает королю свои наилучшие пожелания. İmparator, kralınıza iyi dileklerini gönderdi.
Он подчинится приказу, император. Kendisi emrinize itaat edecek Kumandanım.
А чтобы получить преимущество, император направил сюда тайного посланника, чтобы тот помог войскам. Bu da işleri daha da kötü yapacaktır. İmparatorun gizli casusu bölüğe destek olması için gönderildi.
Спустя дней после атомной бомбардировки Хиросимы августа года император Хирохито объявил о капитуляции Японии. Ağustos'de Hiroşima'ya bomba atıldıktan, gün sonra İmparator Hirohito, Japonya'nın teslim olduğunu açıkladı.
Посол доставил вести из Константинополя. Император не предоставит мальчику убежище. Elçinin Constantinople'da öğrendiklerine bakılırsa İmparator, çocuğa sığınma hakkı vermeyecekmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!