Примеры употребления "известное" в русском

<>
Я спросила, кто знает известное высказывание Патрика Генри? Soru şuydu: Patrick Henry'nin en önemli sözü nedir?
Последнее известное местонахождение - Миннеаполис. Son bilinen yeri, Minneapolis.
Что самое известное у Шопена? Chopin'in en ünlü eseri nedir?
Где было самое известное чаепитие? Ünlü çay toplantısı, neredeydi?
Это последнее известное месторасположение. Bu en son konumu.
В такие опасные времена, только известное безопасно. Çok riskli bir zaman. Yalnız bilinen, güvenli.
Известное имя, почтенное и уважаемое. Çok tanıdık ve saygıdeğer bir isim.
Я уверена, это хорошо известное сравнение. Bunun iyi bilinen bir teşbih olduğuna eminim.
Это известное но редкое осложнение после подобных операций. Beyin cerrahisinde bilinen bir komplikasyondur ama pek rastlanmaz.
Я думаю, Кенни испытал явление, известное как эффект присутствия. Bence Kenny, algılanan buradalık etkisi diye bilinen bir fenomeni deneyimledi.
Это единственное известное его фото, снято с дрона над Суданом. Bilinen tek fotoğrafı bu bu da Sudan'da bir İHA tarafından çekildi..
Первое известное упоминание о "каббадионе" встречается в "Клиторологии" 899 года, где он упоминается как одежда варварских ("ethnikoi") членов личной охраны императора Гетарии. "Kabbadion" bilinen ilk referans, 899'lu yılların "Kletorologion" unda meydana gelir ve burada "Hetaireia" isimli İmparatorun muhafızlarının barbar ("ethnikoi") üyelerinin elbisesi olarak tanımlanır.
Самое известное его творение - первый Porsche 911. En bilinen tasarımı Porsche 911'dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!