Примеры употребления "избрали" в русском

<>
Когда Дональда Трампа избрали, канал решил замять сюжет. Donald Trump başkan seçildiğinde bölümü çöpe atmaya karar verdiler.
Тебя избрали большинством голосов команды. И тебя точно так же можно сместить. Bu mürettebattaki bütün adamların oylarının çoğunluyla seçildiniz ve aynı oylarla yerinizden olabilirsiniz.
Так или иначе, меня избрали. Amma velakin, toplantıda ben seçildim.
Меня избрали года назад. İki yıl önce seçildim.
А затем вас избрали. Sonra, siz seçildiniz.
И все равно тебя избрали. Ama yine de sen seçildin.
Когда Каролину фон Беринг избрали в комитет? von Behring, komiteye ne zaman seçildi?
Двадцать четыре часа назад вы избрали меня канцлером. Herkes dinlesin. saat önce beni başkan olarak seçtiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!