Примеры употребления "из твоего тела" в русском

<>
Он вырвался из твоего тела в мои руки. Kendini senin vücudundan uzaklaştırıp, benim avuçlarıma bıraktı.
"Я хочу вылизать каждый дюйм твоего тела" "Vücudunun her bir noktasını yalamak istiyorum."
Фрейд описывает этот период детства до лет, когда любая часть твоего тела возбуждается практически ото всего. Freud, yaşından önce, vücudunun herhangi bir bölgesi neredeyse her şey tarafından uyandırılması olarak tanımlıyor bunu.
В первые недели.. Каждый нерв твоего тела горит огнем. İlk haftalarda, vücudundaki her bir sinir ateş gibi yanar.
У твоего тела есть внутренний механизм. İnsan vücudunun bir iç mekanizması var.
Он ударит тебя пальцами в пять различных точек твоего тела и даёт тебе уйти. Vücudunda beş farklı basınç noktasına parmak uçlarıyla vurur sonra da çekip gitmene izin verir.
Все клетки твоего тела разлагаются. Vücudundaki her hücre dejenere oluyor.
Язык твоего тела говорит о другом. Beden dilin başka bir hikaye anlatıyor.
Даже без твоего тела. Vücudun böyle olmasa da.
Мы должны провести полную проверку твоего тела! İkna olmak için bütün vücudunu kontrol etmeliyiz.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Я там многое повидала, всякие извращения, модификации тела, пытки. Burada gördüklerim, seks şeyleri, ekstrem vücut modları, işkence saçmalıkları.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Глупец, эти тела - инструменты. Seni aptal. Bu bedenler sadece araç.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Это Джо нашёл тела. O cesetleri bulan Joe'idi.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Я знаю устройство тела. Vücudun nasıl çalışıyor biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!