Примеры употребления "из заложников" в русском

<>
Но он один из заложников. O rehinelerden biri değil miydi?
Как насчет того, чтобы выдать мне одного из заложников? Bu iyiliğin karşılığında rehinelerden birini bana teslim etmeye ne dersin?
Он уже взял двух заложников. Elinde zaten iki rehine var.
Особенно с захватом заложников. Özellikle rehin alma durumlarında.
Каждый переговорщик знает, что в случае силового спасения заложников выживает только каждый пятый. Polis arabulucularının çok iyi bildiği gibi rehine operasyonlarında başarı oranı aşağı yukarıda %20'dir.
А теперь выпускайте заложников. Şimdi rehineleri dışarı yolla.
Не просите нас дать вам на блюдечке потенциальных заложников. Bizden, elinize paketlenmiş hediye şeklinde rehine vermemizi istemeyin.
Тогда нам нужно просканировать других заложников. O zaman hemen diğer rehineleri taramalıyız.
У него много заложников. Rehin aldığı kişiler var.
Или Теон забрал их на Железные Острова в качестве заложников. Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir.
что сделает всё, чтобы обезопасить заложников. Her şeyi yapıp rehineleri sağ salim kurtaracaklar.
Нет, мы не берем заложников. Hayır, rehine almaya falan başlamadık.
Я убью его и заложников. Onu da rehineleri de öldürürüm.
Я просканировал остальных заложников. Geri kalan rehineleri taradım.
Мы можем вызволить заложников. Rehine konusunda harekete geçebiliriz.
Я готов отпустить нескольких заложников. Bazı rehinelerin çıkmasına izin vereceğim.
У него семь заложников. Elinde yedi rehine var.
Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. Bunu bekliyordum, bu yüzden Ajan Burke ve diğer rehineler o kamptan götürüldü.
Ты пошел на захват заложников. Elinde rehineler var. Şunu söyleyeyim:
Взяли оружие и двоих заложников. Silahları aldılar. İki rehineleri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!