Примеры употребления "из города" в русском

<>
А сейчас позвольте мне представить вашего кумира из города Квебек, Давид "Бэби" Мишо! Ve artık fazla söze hacet yok, işte Quebek Şehri'nin idolü David "Bebek" Michaud!
Может она собиралась уехать из города? Belki şehirden ayrılmak üzere yola çıkıyordu.
Директор Спаркс отключил следящее устройство перед тем как уехать из города, а его бывшая жена нет. Müdür Sparks, kasabadan çıkmadan önce aracındaki takip cihazını etkisiz hale getirmiş. Ama eski karısınki hâlâ çalışıyor.
Подруга уехала из города. Bir arkadaşım şehirden ayrıldı.
Просто хотел свалить из города. Şehri terk etmek istiyordum sadece.
А он - такое экзотическое существо из города. Dylan ise şehirden gelen egzotik bir yaratık gibi.
Вытащи ее из города. Onu şehir dışına götür.
Она уехала из города? Şehri terk mi etmiş?
Он выехал из города на работу, я схватил его после регистрации. Başka bir iş için şehir dışına gidiyordu. Bir törenden sonra onu yakaladım.
Питер из-за этого уехал из города? Peter bu yüzden mi kasabadan ayrıldı?
Давайте все выберемся из города. Hep birlikte şehir dışına çıkalım.
Что Викки уехала из города. Ona Vicki'nin şehirden ayrıldığını söyle.
Круз, ему нужно уехать из города. Cruz, Leon'un şehir dışına çıkması gerek.
Сначала надо вывезти его из города. Önce onu şehrin dışına kaçırmamız gerekiyor.
Будто твой портной уехал из города. Yoksa terzin şehri terk mi etti?
Я медленно ехал из города по дороге вдоль побережья высматривая пропавшего. Kayıp adamı aramak için kasaba dışında kıyı şeridi boyunca yavaşça ilerledim.
Интересно, может Вики вспугнула её, и она уехала из города? Vicky, onu şehirden kaçırtacak kadar çok korkutmuş olabilir mi, acaba.
Я на дороге из города. Yani, şehir dışına doğru.
Конечно, ленты для волос из города красивые. Saç bandı şehirden, tabii ki güzel olacak.
Его сестра уехала из города. Kız kardeşi şehri terk etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!