Примеры употребления "из галактик" в русском

<>
И это группа примерно из галактик, которые все вращаются вокруг общего центра масс. Bu gurup ya da daha fazla galaksiden oluşuyor. Hepsi ortak bir kümenin etrafında dönüyor.
Когда плотная компактная галактика перпендикулярно врезается в большую, это может создать самую восхитительную из редких неправильных галактик: Küçük ve yoğun bir galaksi, daha büyük bir başkasına çarpıyor düzensiz galaksilerin en güzellerinden birisini ortaya çıkarabilir:
Ранее она считалась результатом столкновения двух галактик. İki galaksinin çarpıştığını hayal ettiğinizde sonuç olağanüstüdür.
В нашей галактике млрд звезд, а в наблюдаемой Вселенной млрд галактик. Galaksimizde yüz milyarlarca yıldız var, ve görebildiğimiz evrende yüz milyarlarca galaksi.
Большинство галактик во вселенной меньше. Evrenin içindeki çoğu galaksi küçüktür.
Во Вселенной много галактик. Evrende birçok gökada var.
Во Вселенной есть много галактик. Evrende bir sürü galaksi vardır.
Группа галактик M51 () - группа галактик в созвездии Гончих Псов. M51 Grubu Av Köpekleri takımyıldızı bölgesinde bulunan gökada grubudur.
SABm является подтипом переходных спиральных галактик. SABm gökadaları da ara sarmal gökada tipidir.
Большинство других соседних галактик, по всей видимости, движется под воздействием расширения Вселенной. Diğer yakın gökadaların çoğu, evrenin genişlemesiyle birlikte hareket ediyor gibi gözükmektedir.
Большинство данных объектов являются остатками столкновения двух спиральных галактик, сформировавших одну эллиптическую. Buradaki galaksilerin çoğu tek bir eliptik galaksi oluşturmak üzere birleşen sarmal galaksilerin kalıntılarıdır.
Скопление Наугольника (ACO 3627 или Abell 3627) - богатое скопление галактик, располагается в направлении Великого аттрактора, вероятно, служит его центром. Cetvel Kümesi (ACO 3627 veya Abell 3627), Cetvel takımyıldızı yönünde Büyük Cazibe merkezi yakınlarında bulunan zengin bir gökada kümesi.
Поскольку первичные чёрные дыры могут быть любого размера, вопрос о них также актуален при рассмотрении возникновения галактик. Başlangıç kara deliği her boyutta olabileceğinden ve çok küçük olmak zorunda olmadığından, galaksilerin sonradan oluşumlarına da katkı sağlayabilir.
Скопление Персея (Abell 426, Per XR-1) является скоплением галактик в созвездии Персей. Kahraman Kümesi (Abell 426) Kahraman takımyıldızı bölgesinde bulunan gökada kümesi.
Группа галактик NGC 4038 - группа галактик в созвездии Ворона и Чаши. NGC 4038 Grubu Karga ve Kupa takımyıldızları yönünde bulunan gökada kümesi.
Среди наиболее известных галактик в этой группе можно выделить галактики антенн (NGC 4038 и NGC 4039, Arp 244) и NGC 4676A (Arp 242). Bu kategorideki en önemli galaksiler arasında, Anten Galaksileri (NGC 4038 ve NGC 4039, Arp 244) ile Fareler Galaksileri (NGC 4676, Arp 242) sayılabilir.
Квартет Роберта (другое обозначение - AM 0018-485) - компактное скопление галактик, расположенных на расстоянии приблизительно 160 миллионов световых лет от нас в центре южного созвездия Феникса. Robert Dörtlüsü, Anka takımyıldızı bölgesinde yaklaşık 160 milyon ışık yılı uzaklıkta bulunan yoğun gökada grubu. Dört çok farklı gökada, çarpışma ve birleşme sürecinde bu aileyi oluşturmuştur.
Группа галактик M101 () - рассеянная группа галактик в созвездии Большой Медведицы. M101 Grubu Büyük Ayı takımyıldızı yönünde bulunan oldukça gevşek bir gökada grubudur.
Эти четыре галактики были наиболее тщательно изучены, хотя с тех пор было выявлено много других галактик с полярными кольцами. Bu gökadalar üzerinde çok çalışılmış olsa da o zamandan beri daha pek çok kutup-halkalı gökada tespit edilmiştir.
Группа галактик M96 (группа Лев I) - группа галактик в созвездии Льва. M96 Grubu (ayrıca "Aslan I Grubu" olarak da bilinir) Aslan takımyıldızında bulunan gökada kümesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!