Примеры употребления "из автобуса" в русском

<>
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Есть два способа выйти из автобуса.. Bu otobüsten çıkmanın iki yolu var.
Я помашу из автобуса. Sana otobüsten el sallarım.
Эй, Техас. Выйди из автобуса. Hey Teksas'lı, insene şu otobüsten.
Чтобы избежать другой опыт как человека из автобуса. Otobüste başıma gelen olay gibi şeyleri önlemek için.
Он изображает водителя автобуса? Otobüs şoförünü mü yapıyor?
Есть ключи от нашего автобуса. Kampanya otobüsünün anahtarları bende var.
Водитель автобуса - это как капитан корабля. Bir otobüs şoförü, gemi kaptanı gibidir.
Я просто дождусь автобуса. Otobüse bineceğim. Emin misin?
Водитель сказал, с автобуса сошли двое. Şoför, iki kişinin otobüsten indiğini söyledi.
Задняя часть автобуса, она словно вызывает затмение, да? Otobüsün arka tarafındayken, bir güneş tutulması gibi değil mi?
Ветеринар видел её ждущей первого автобуса на Вудсток. Veteriner kızı Woodstock'a giden ilk otobüsü beklerken görmüş.
Водителя автобуса зовут Дирк МакГрегор-старший. Otobüs şoförünün ismi Dirk McGregor.
И каким образом ему поможет ваш прыжок под колеса автобуса? ve bir otobüsün sana çarpmasının ona nasıl bir faydası olacak?
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Водитель автобуса будет обязан принять это как валюту. Otobüs şoförü nakit para gibi kabul etmek zorunda.
А потом ждешь следующего автобуса, который приходит точно по расписанию, каждые часов. Ve orada gelecek otobüsü bekliyorsun, ki tam zamanında geliyor doksan altı saatte bir.
По полу грязного автобуса. Otobüsün pis zemininin üstünde.
Может, и мне автобуса подождать? Otobüsün gelmesini beklesem iyi olacak sanırım.
Всем внимание, Хирш только что сошел с автобуса. Tamam, tüm birimlerin dikkatine Hirsch az önce indi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!