Примеры употребления "из Лондона" в русском

<>
У меня вести из Лондона... Londra'dan az önce haber geldi.
Он недавно переехал из Лондона. Çocuk Londra'dan buraya yeni tasinmis.
Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона... Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar.
Из Лондона получили брачные документы для отпечатков пальцев Смитсоновский институт, кому мне следует обратиться? Londra parmak izi için evlilik belgelerini inceliyor. Tam zamanında. Smithsonian Müzesi, nasıl yardımcı olabilirim?
И вот однажды из Лондона пришла весть. Ve bir gece Londra'dan bir haber geldi.
"Это БиБиСи из Лондона". "Burası Londra BBC radyosu."
Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве. Bob Marley bunu kendi üzerine aldı ve Londra'dan Zimbabwe'ye materyel yolladı.
И её напарнике - парне из Лондона. Diğeri, ortağı ise Londralı bir adam.
Возможно, Рэтклиф врал нам с самого отплытия из Лондона. Bana sorarsanız, Londra'dan ayrıldığımızdan beri Ratcliffe bize yalan söylüyor.
Папа встретил девушку из Лондона, пересёк ради неё океан. Londralı bir kızla tanıştım ve onun için okyanus ötesine gittim.
Предприняты меры для эвакуации Вас, Ее Величества и принцесс из Лондона. Sizin, Kraliçenin ve Prenseslerin Londra'dan tahliye edilmesi için gerekli ayarlamalar yapıldı.
Позвони из Лондона, хорошего перелёта, пока! Beni Londra'dan ara, iyi uçuşlar, hoşçakal.
Дженни передает привет из Лондона. Jenny, Londra'dan sevgilerini gönderdi.
Только вот Мэри сегодня тоже возвращается из Лондона. İşin kötüsü, Mary de bugün Londra'dan dönüyor.
Множество молодых людей приедет из Лондона, превратят дом в ночной клуб. Ve Londra'dan bir sürü genç insan gelip, evi gece kulübüne çevirecek.
Меня сюда направил его бывший коллега из Лондона. Londra'daki eski bir iş arkadaşı beni buraya yönlendirdi.
Мой приятель из Лондона собирает новую команду. Londra'daki bir arkadaşım yeni bir birim kuruyor.
В сердце Лондона горит динозавр. Londra'nın ortasında bir dinozor yanıyor.
В центре Лондона прогремел мощный взрыв. Londra'nın merkezinde büyük bir patlama oldu.
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках! Londra'nın en menfur vukuatları capcanlı renklerle tam takır sizleri bekliyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!