Примеры употребления "играть с" в русском

<>
Родители давали тебе играть с оружием? Seninkiler silahlarla oynamana izin veriyorlar mıydı?
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец. şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
Будем играть с мячиком? Küçük topunla oynayalım mı?
Мики, прекрати играть с чипсами. Mickey, patateslerle Jenga oynamayı bırak.
Я знаю - каково это играть с другом, это нелегко. Bir arkadaşa karşı oynamanın nasıl olduğunu bilirim, hiç kolay değil.
Тебе кузнец заняться не чем, кроме как играть с оружием. Demirci, savaş aletleriyle oynamaktan daha iyi bir işin yok mu?
играть с Борисом Спасским. Boris Spassky ile oynamak.
Я не разрешаю тебе играть с Аббасом. Abbas'la oynamak yok burada kalıp bebeğe bak.
Дети, нехорошо играть с едой. Çocuklar, Yemekle oynamak hoş değil.
Мы сможем играть с Борегардом, смотреть фильмы. Beauregard'la oynarız, oyun oynar, film izleriz.
Он позволяет чёрному мальчику играть с белыми музыкантами. Siyah bir çocuğun beyazlarla birlikte çalmasına izin veriyor.
Перестань играть с этим долбаным мячом и послушай меня. Şu kahrolası topla oynamayı bırakıp, beni iyi dinle.
Разрешите детям всё время играть с медицинскими приборами. Bırakın çocuklarınız tıbbi araç gereçlerle her zaman oynasınlar.
Мне интереснее играть с самим собой. Kendi kendime oynarken bile zorlu oluyor.
Пытаешься играть с нами, спортсмен? Bizimle kafa mı buluyorsun, sporsever?
Не уверен, что готов играть с чьей-либо винтовкой-пилой. Aslında gidip de birinin tüfek-testeresiyle oynamak istediğimden emin değilim.
Ты боишься играть с девушкой? Bir kızla oynamaya korktun mu?
Она начала играть с четырнадцати лет. On dört yaşındayken piyano çalmaya başladı.
Но попадешь ты туда, только если будешь играть с лучшим квотербеком лиги. Ama oraya girmenin tek yolu ligdeki en iyi oyun kurucu ile birlikte oynaman.
Пэтси, хватит играть с едой. Patsy, yemeğinle oynamayı kes artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!