Примеры употребления "значила" в русском

<>
Нет, его смерть значила всё! Hayır, onun ölümü herşey demekti!
Что Молли Майер значила для вас? Molly senin için ne ifade ediyordu?
Я когда-нибудь что-то значила для тебя, Гарри? Senin için hiç birşey ifade ettim mi Harry?
Но для тебя она значила всё. Ama senin için her şey demekti.
Она что-то значила ля тебя? Senin için önemli biri miydi?
Она для меня значила все. Benim için her şey demekti.
Она для меня много значила. Benim için de çok değerliydi.
Семья Шоу много для него значила. Shaw ailesi onun için çok önemliydi.
Этта много значила для меня. Etta benim için çok özeldi.
Я знаю, что значила Сара для тебя. Sarah'ın senin için ne anlam ifade ettiğini biliyorum.
Ты никогда ничего не значила для судьи. Sen asla yargıç için önemli biri olmadın.
Ты много значила для меня. Benim için anlamın çok büyük.
Она для него что-то значила. Onun için önemli birisi gibiydi.
Эта работа много для меня значила. Bu iş benim için çok önemliydi.
Эта исповедь не значила... Bu itirafın anlamı yok.
Честно, дорогая, она для меня ничего не значила! O kadının benim için hiçbir anlamı yoktu. Hem de hiç.
Жизнь больше ничего не значила. Hayatın artık bir anlamı yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!