Примеры употребления "злишься" в русском

<>
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
Ты ещё злишься из-за сестры. Kız kardeşin için hâlâ kızgınsın.
Ты злишься на меня за что-то? Bir şeyden sebep kızgın mısın bana?
Тогда почему ты злишься? O zaman niçin kızgınsın?
Ты злишься на него из-за сестер, верно? Ona kız kardeşlerinden dolayı kızgınsın, değil mi?
Ты злишься на парня? Bir erkeğe mi kızgınsın?
Все злишься из-за нашей ссоры прошлой ночь, не так ли? Hâlâ geçen gün yaptığımız tartışma için bana kızgın değilsin, di'mi?
Не злись на меня, потому что злишься на него. Hadi gidelim! - Ona kızdın, acısını benden çıkartma.
Почему ты еще злишься? Neden hâlâ kızgınsın ki?
Чего ты так злишься? Neye kızdın bu kadar?
Ты тоже на меня злишься? Sen de mi bana kızgınsın?
А тебе идет, когда ты злишься. Biliyor musun, kızınca daha güzel oluyorsun.
Еще злишься на меня из-за вечеринки? Parti konusunda hala bana kızgın mısın?
Ты, очевидно, злишься на что-то. Georgia, bir şeye deli olduğun belli.
Ты злишься на Эдди за что-то? Eddie'ye bir şey hakkında kızgın mısın?
Ты тоже злишься на меня? Sen de kızgın mısın bana?
По шкале от до, как сильно ты злишься? ' den'a değer verecek olursan, ne kadar kızgınsın?
А потом ты злишься, что я спрашивала, а я злюсь, потому что ты злишься. "Yorum yok". Sonra sordum diye kızıyorsun. Ben de sana, sen kızdığın için kızıyorum.
Ты злишься круглые сутки. Günün saati boyunca sinirlisin.
Знаю, ты злишься. Biliyorum, hala kızgınsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!