Примеры употребления "зеркале" в русском

<>
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
И тот же черепок вы с Евой видели в зеркале в ванной? Ve aynı kafatası yaratıktan konuşuyoruz Sen ve Eve bu banyo aynasında gördün.
Надпись на зеркале говорит в пользу преднамеренного убийства, наличия какого-то мотива. Aynadaki mesaj, öldürmeye bir kasıt olduğunu düşündürüyor. Bir çeşit dürtücü unsur...
В нем, как в зеркале, каждый находит себя. Deniz her insanın, ayna gibi, kendisiyle buluştuğu yerdir.
На этом зеркале могли отпечататься фотографии того, что случилось той ночью. Buradaki ayna, o gece burada gerçekleşen olaylara ait fotoğrafları saklıyor olabilir.
Я вытащил свой пояс чтобы погрозить ему и поймал свое отражение в зеркале. Ben de kemerimi çıkarttım, sadece onu korkutmak için ve aynada kendimi gördüm.
Хочешь знать, что самое клёвое в зеркале на потолке? Tavanda bir aynanın olmasının en güzel tarafı ne biliyor musun?
Был сумасшедший парень-альбинос с крюком, живущий в зеркале! Çılgın, kancalı bir albino vardı aynanın içinde yaşardı!
Ты просто видела что-то в зеркале. Sen sadece aynada bir şeyler gördün.
Пока я моюсь она оставляет мне записочки на зеркале. Ne zaman duş alsam, aynaya küçük notlar yazıyor.
На этом зеркале могли отпечататься фото того, что произошло той ночью. Oradaki ayna, o gece burada gerçekleşen olaylara ait fotoğrafları saklıyor olabilir.
Это старая леди в зеркале. Aynadaki yaşlı bir kadın işte.
Не узнаете символ на зеркале? Aynadaki sembol tanıdık geldi mi?
Дорогая, в этом зеркале я выгляжу на. Sevgilim, bu ayna beni her zaman gösterir..
Том увидел себя в зеркале. Tom kendisini aynada gördü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!